Czy tylko terrorysta Jasem Alzani kieruje się starą biblijną i koraniczną zasadą "oko za oko, ząb za ząb"? Czy pragnienie zemsty nie tkwi w każdym z nas?Daria Salimi vel Darin al-Saud zostawia za sobą praworządny świat, bo pomsta za zmarnowane lata i krzywdy staje się celem jej życia, Marysia zaś w głębi ducha pragnie zemścić się na swojej rywalce Salmie, która odebrała jej życiowego partnera, Hamida Binladena.Czy pandemia COVID-19 ogarnie też arabski świat, zagrozi członkom rodziny Salimich, rozprawi się z ich wrogami, ale czy nie zagrozi tym, których kochają?Akcja najnowszej powieści toczy się nie tylko w Libii i Arabii Saudyjskiej, ale także na włoskiej wyspie Lampedusa, w Mediolanie, na Gran Canarii, w Maroku i na Saharze."Arabska wendeta", jak wszystkie książki Tanyi Valko, wzbudza gorące emocje i trzyma w napięciu do ostatniej strony.
UWAGI:
W głównym punkcie dostępu i na książce pseudonim autora. Oznaczenia odpowiedzialności: Tanya Valko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Wyjątkowy obraz życia mieszkanek Sahary, odważnych i zdeterminowanych niezwykłych emancypantek, fenomenu w kulturze islamu.Sahara Zachodnia, dawna kolonia hiszpańska zaanektowana przez Maroko, to kraj pozostający od lat w stanie wojny. Od 1976 roku Front Wyzwolenia Sahary (Polisario) walczy o przeprowadzenie referendum w sprawie samostanowienia narodu, które miałoby się odbyć pod auspicjami ONZ. Termin jest jednak wciąż odsuwany... Ataki marokańskie sprawiają, że większość mężczyzn Sahary Zachodniej przebywa stale poza domem, w oddziałach wojskowych. Zdecydowani bronić swej wolności mieszkańcy Sahary podzielili obowiązki inaczej niż w krajach muzułmańskich: tu mężczyźni walczą, a "całą resztą" zajmują się kobiety. Kobiety saharyjskie są lekarkami, nauczycielkami, prowadzą handel, hodują wielbłądy i owce, uprawiają ziemię w nielicznych oazach, zajmują się domem, wychowują dzieci i dbają o przestrzeganie tradyc
UWAGI:
Bibliogr.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Katherine Zoepf, amerykańska dziennikarka, przedstawia muzułmanki z zupełnie innej strony. Pokazuje, że pod burkami i hidżabami kryją się silne i odważne kobiety, którym niestraszny skostniały patriarchat. Autorka wiele lat mieszkała w Syrii i Libanie, gdzie była świadkiem licznych walk o prawa kobiet. Strona po stronie opisuje postępującą emancypację muzułmanek, które dzięki swojemu uporowi i woli walki osiągają upragnioną wolność w życiu i pracy. Sekretne życie arabskich kobiet to opowieść o krajach arabskich widzianych oczami kobiet. Ta szczera i ważna książka pozwala nam lepiej poznać zmieniającą się tę część świata.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kim są ludzie, którzy, powołując się na Allaha, gotowi są spalić cały świat? Jak działa wspólnota braci w dżihadzie i jak działają samotni wojownicy? Nazywają siebie braćmi, chociaż nie są spokrewnieni, często mieszkają oddaleni o tysiące kilometrów i nigdy się nie spotkali. Nie znają swoich imion, walczą na różnych frontach, w odrębnych organizacjach, mówią innymi językami. Nieustannie prowadzą walkę, mimo że mają wszystkich przeciwko sobie. Marcin Mamoń opowiada o swoich wieloletnich kontaktach z braćmi bojownikami. Niektórzy z nich już nie żyją, inni są na szczytach list poszukiwanych terrorystów. Pisze o obozie szkoleniowym w górach Czeczenii, o nocnych spotkaniach w niebezpiecznych dzielnicach Stambułu, nielegalnym przekraczaniu granicy syryjskiej, ucieczkach pod ostrzałem kul i internetowym czatowaniu z dżihadystami. Wojna braci to wzbogacony zdjęciami reportaż a pierwszej ręki o wspólnocie ponad granicami państw i groźnym braterstwie broni.
UWAGI:
Na okładce: Opowieść polskiego dziennikarza porwanego przez Al-Kaidę.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Zbuntowana : moja ucieczka z Arabii Saudyjskiej Tytuł oryginału: "Rebel : my escape from Saudi Arabia to freedom,". "Moja ucieczka z Arabii Saudyjskiej "
Bibliografia, netografia na stronach 271-[276]. Oznaczenia odpowiedzialności: Rahaf Muhammad w rozmowie z Sally Armstrong ; z języka angielskiego przełożył Adam Olesiejuk.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni